<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare für waddisch.de	</title>
	<atom:link href="https://waddisch.de/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://waddisch.de</link>
	<description>Die Sprache von Essen-Werden</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Oct 2024 06:52:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Kommentar zu Feier der Heimatsprache von F. Wilhelm von Gehlen		</title>
		<link>https://waddisch.de/feier-der-heimatsprache/#comment-8</link>

		<dc:creator><![CDATA[F. Wilhelm von Gehlen]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Sep 2024 08:00:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://waddisch.de/?p=476#comment-8</guid>

					<description><![CDATA[Leewe Lüüt en Wadden,
leewen Marc Real,
we-i Kääls, vam Schtammdeesch &quot;Aul Ssaan&quot;, en däm Dörp em bettsche die Ruhr heraff, häwwe us döchdich chefröit öwer ingke Èènladong tur Waddische Fier van&#039;ne He-imatschprooke.
Chään ssinn we-i met twea Kääls uut usem Kringk be-i ingke Fier dobe-i un wille ouk wat öwer us un Ssaan op Platt vertälle. 
We-i fröie us - bös tum twälfde em nöösde Monnt en hattlich chutt choon 
F. Wilhelm von Gehlen
füar dän Schtammdeesch &quot;Aul Ssaan&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leewe Lüüt en Wadden,<br />
leewen Marc Real,<br />
we-i Kääls, vam Schtammdeesch &#8222;Aul Ssaan&#8220;, en däm Dörp em bettsche die Ruhr heraff, häwwe us döchdich chefröit öwer ingke Èènladong tur Waddische Fier van&#8217;ne He-imatschprooke.<br />
Chään ssinn we-i met twea Kääls uut usem Kringk be-i ingke Fier dobe-i un wille ouk wat öwer us un Ssaan op Platt vertälle.<br />
We-i fröie us &#8211; bös tum twälfde em nöösde Monnt en hattlich chutt choon<br />
F. Wilhelm von Gehlen<br />
füar dän Schtammdeesch &#8222;Aul Ssaan&#8220;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Kommentar zu Feier der Heimatsprache von Waddisch Platt: Feier der Heimatsprache in Werden - LokalKlick.eu		</title>
		<link>https://waddisch.de/feier-der-heimatsprache/#comment-7</link>

		<dc:creator><![CDATA[Waddisch Platt: Feier der Heimatsprache in Werden - LokalKlick.eu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Aug 2024 22:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://waddisch.de/?p=476#comment-7</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] (Zentrum 60plus, Heckstr. 27, 45239 Essen-Werden)  https://www.facebook.com/events/469857522316926/ https://waddisch.de/feier-der-heimatsprache/ Beitrag drucken [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] (Zentrum 60plus, Heckstr. 27, 45239 Essen-Werden)  <a href="https://www.facebook.com/events/469857522316926/" rel="nofollow ugc">https://www.facebook.com/events/469857522316926/</a> <a href="https://waddisch.de/feier-der-heimatsprache/" rel="ugc">https://waddisch.de/feier-der-heimatsprache/</a> Beitrag drucken [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Kommentar zu Waddisch en 2023 von Friedrich Große-Rhode		</title>
		<link>https://waddisch.de/waddisch-en-2023/#comment-3</link>

		<dc:creator><![CDATA[Friedrich Große-Rhode]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 16:49:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://waddisch.de/?p=223#comment-3</guid>

					<description><![CDATA[Als ehemaliger Werdener (1964-68, vorher in Horst, jetzt in Herrsching am Ammersee wohnhaft) beziehe ich seit Jahrzehnten das Werdener Blättchen und lese darin auch immer den Waddisch-Artikel. Deshalb kann ich es inzwischen fast ohne Zuhilfenahme der Übersetzung lesen, aber nicht sprechen. Ich freue mich sehr auf das Wöerbok und hoffe, dass es auch eine Aussprachehilfe enthält. Vielen Dank für diese Website und das Wöerbok!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als ehemaliger Werdener (1964-68, vorher in Horst, jetzt in Herrsching am Ammersee wohnhaft) beziehe ich seit Jahrzehnten das Werdener Blättchen und lese darin auch immer den Waddisch-Artikel. Deshalb kann ich es inzwischen fast ohne Zuhilfenahme der Übersetzung lesen, aber nicht sprechen. Ich freue mich sehr auf das Wöerbok und hoffe, dass es auch eine Aussprachehilfe enthält. Vielen Dank für diese Website und das Wöerbok!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Kommentar zu Waddisch en 2023 von Walburga Küthen		</title>
		<link>https://waddisch.de/waddisch-en-2023/#comment-2</link>

		<dc:creator><![CDATA[Walburga Küthen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2024 10:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://waddisch.de/?p=223#comment-2</guid>

					<description><![CDATA[Man kann sich keinen besseren Vorsitzenden wünschen. 
Lieben Dank für Deinen Einsatz.
Walburga]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man kann sich keinen besseren Vorsitzenden wünschen.<br />
Lieben Dank für Deinen Einsatz.<br />
Walburga</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
